Escola Pia de Tàrrega

dilluns, 26 de maig del 2014

Kookaburra (Austràlia)

Aquesta setmana viatjarem a un nou continent, a Oceania, cocretament a Austràlia!
La cançó que aprendrem és tradicional australiana i tracta sobre un ocell ben peculiar, la kookaburra.


(Lletra)
Català:

Kokaburra des d’un bell arbre estant
canta dia i nit riallerament.
Riu, Kokaburra riu.
Kokaburra sempre amb tu riurem.

Anglès:

Kookaburra sits on an old gum tree
merry, merry King of the bush is he
laugh, Kookaburra laugh,
Kookaburra gay your life must be.





Per cantar-la amb català us adjunto un link amb l'acompanyament pianístic. I us animo a donar un cop d'ull a aquesta pàgina web:

dijous, 22 de maig del 2014

Canta amb alegria (Minum Kuntali)

Anem a Finlàndia! Aquest és un tema engrescador que canta a la joia del dia i ens planteja la possibilitat d’anar corrent i saltant mentre cantem. I aquesta vegada us adjunto també una versió cantada amb la lletra original. Us animo a aprendre-la amb les dues llengües!

(Lletra)

Tant si plou com si brilla el sol;
canta amb alegria.
Tant si el temps és dolent o bo;
canta amb alegria. He, yu, ya-la-la!
Canta amb alegria. He, yu, ya-la-la!
Canta amb alegria

Minum kuntali kaunison,
Vaïnun kuntal nuïnen,
Minum kuntali kaunison,
Vaïnum kuntal nuïnen. He, yu, ya-la-la!
Vaïnum kuntal nuïnen. He, yu, ya-la-la!
Vaïnum kuntal nuïnen. 

Aurora Boreal

Versió amb català:


Versió original:

dilluns, 19 de maig del 2014

La la leru (interpretada pels alumnes)

Avui els alumnes de 1r de Primària han interpretat i cantat la cançó que la setmana passada van aprendre, "La la leru" cançó tradicional de Filipines.
I perquè tenim uns artistes a l'escola... us pengem el vídeo!

Us animem a deixar comentaris.



La la leru from Sònia Castellà on Vimeo.

dilluns, 12 de maig del 2014

La la leru (Filipines)

Aquest cop ens endinsarem al continent asiàtic, però anirem a... Filipines, aquestes són unes illes. I des de Filipines ens arriba aquesta cançó que, com les ondes que fa una pedra quan cau en la superfície de l’aigua, ens proposa repetir una rere l’altra les frases musical.





(Lletra)
La, la, leru, leru,
La, la leru,
La, la, la ,leru, leru,
La, la, leru, leru,

La, la, la, la, la, la, la. 


diumenge, 11 de maig del 2014

Tumbai (Ucraïna)

Per aprendre aquesta cançó viatjarem a Ucraïna, també és troba al nostre continent, Europa.
La cançó que aprendrem és una cançó festiva que convida a la dansa en parelles.

(Lletra)
Tumbai, tumbai, tumbai, tumbai,
Tumbai, tumbai, tumbai.
Lalalà laralaralà lalalalalala.
La laralà lalà laralà lalà laralà lala là!


Vent Fresc ( Hey, Ho)

Aquest cop viatjarem molt a prop d’aquí, al nostre continent, Europa, però no al nostre país, sinó a... Anglaterra! Aquesta cançó és un cànon d’origen anglès que et convida a cantar.

(Lletra)

Vent fresc, vent del matí,
Que remous les branques del gran pi;
Goig del vent que passa,
Anem cap al gran...


dimarts, 6 de maig del 2014

Girant cantó (De allacito)

Aquesta setmana amb els alumnes de 1r viatjarem a Sud Amèrica, exactament a Bolívia, el títol original d'aquesta cançó és De allacito. Es dansa formant fileres, carrers humans o fent cercles saltant al ritme de la música.


(Lletra)

Girant cantó, ja vénen;

Ja ens arriba la rua.
Girant cantó, ja vénen;
Ja ens arriba la rua.
Ja ens arriba la rua per
Darrere del carreró.
Ja ens arriba la rua per

darrere del carreró.

Van davallant en parelles, vénen cantant i ballant.
Van davallant en parelles, vénen cantant i ballant.
Tots tenen ganes de festa. Jo tenc ganes de berenar.
Tots tenen ganes de festa. Jo tenc ganes de berenar.




diumenge, 4 de maig del 2014

El xinès Ximfumfà (La Xina)

I aquesta vegada vam viatjar a... la Xina! 
La Mireia ens va portar els vestits propis d'allà i vam ballar al ritme de la música.

(Lletra)
Jo som el xinès Ximfumfà,
Que arriba de la Xina-na.
Tiki tiki tiki. Tiki tiki Fu.
Tiki tiki tiki. Tiki tiki Fu.
Aà! Aà! Aà! Aà!
Duc sedes d’Índies per vestir
A tots els de les Illes.
Tiki tiki tiki. Tiki tiki Fu.
Tiki tiki tiki. Tiki tiki Fu.


Aà! Aà! Aà! Aà!










Banuwa (tradicional liberiana)

Aquest any amb els alumnes de 1r de Primària, anirem viatjant a diferents continents, països,.. a través de les seves cançons.

El primer lloc on viatjarem és a l’Àfrica, on aprendrem una cançó que diu: “no estiguis trista, no ploris nineta, no ploris!

(Lletra)
Banuwa, banuwa, banuwa yo.
Banuwa, banuwa, banuwa yo.
Alano neni alano,
Alano neni alano.
neni alano, alano neni alano.
neni alano, alano neni alano.
Banuwa, banuwa, banuwa yo.
Bekachuwa, bekachuwa.